日韓演劇交流センターが「韓国戯曲翻訳ワークショップ」の参加者3名を募集しています。詳細は公式サイトでご確認ください。ITI(国際演劇教会日本センター)「翻訳者育成プログラム」に似てますね。ハラスメント防止対策あり。
参加者3名が一本の戯曲を共同で翻訳する企画です。2023年9月~2024年2月のオンライン・ワークショップ(全10回程度)を経て、完成戯曲は2024年3月に「韓国現代戯曲集12」に掲載されます。報酬あり、ドラマリーディング上演の予定あり。
応募時にはプロフィール等の他、対象戯曲の部分翻訳の提出も必須です。セリフはA4サイズで2ページ以上あります。
*****
日韓演劇交流ラボ
「韓国戯曲翻訳ワークショップ」
参加者募集のお知らせ*****
詳細・お申し込みはこちらより
↓↓↓https://t.co/qSkYSCFukA— 日韓演劇交流センター (@jpkrtcc2000) August 18, 2023